Bibliofilstwo
Treść i nastrój

Treść i nastrój

Treść i nastrój uroczej powieści Cazotte'a doskonale harmonizowały ponadto z innymi moimi ulubieńcami. Przede wszystkim z Rękopisem znalezionym w Saragossie Jana Potockiego, a także, choć w mniejszym stopniu, z powieścią Anatola France'a Gospoda Pod Królową Gęsią Nóżką, w której autor wykorzystał wiele motywów słynnej książki księdza de Vili ars Le Comte de Gabalis ou Entretiens sur les sciences secretes (1670), korespondującej z kolei - poprzez występujące w niej ondyny, gnomy, sylfy i salamandry - z moim ukochanym Złotym garnkiem Ernesta Teodora Amadeusza Hoffmanna. Cóż to zresztą za rozkoszna i obiecująca przygoda - romans z zakochaną diablicą! Przypomniałem sobie owe możliwości w roku 1934, gdy podczas jednej z wizyt w Bibliotece Krasińskich wpadł mi w rękę pierwszy polski przekład powieści Cazotte'a. Przeczytałem go wtedy za jednym zasiadem, a umieszczona w nim piosenka Biondetty wydała mi się przede wszystkim nawet dużo, naprawdę dużo bardziej interesująca aniżeli w tłumaczeniu Tuwima.

doradca kredytowy GADŻETY REKLAMOWE restauracja warszawa Bibliofilstwo .